.

Introduce un Código Postal

Introduce un Código Postal

1 / 2

Vida Nueva / Vita Nuova

Autor: Alighieri, Dante

Editorial: MIQ

ISBN: 9786078687220

Sinopsis

Dante Alighieri (Florencia, 1265 Rávena, 1321) pareciera no necesitar presentación. En éste su primer acabado (ca. 1292-95) renueva el cancionero provenzal y actualiza para un público no-clerical el soliloquio latino cristiano, la autobiografía y la confesión reconfigura el pros...

Ver más

Detalles del libro

Páginas

paginas_logo

300

Editorial

editorial_logo

MIQ

Fecha de publicación

fecha_logo

2024

Idioma

idioma_logo

Español

Dimensiones

dimensiones_logo

17 x 23 x 2 cm

$390 MXN
Agregar a Lista de deseos
Compartir
Dante Alighieri (Florencia, 1265 Rávena, 1321) pareciera no necesitar presentación. En éste su primer acabado (ca. 1292-95) renueva el cancionero provenzal y actualiza para un público no-clerical el soliloquio latino cristiano, la autobiografía y la confesión reconfigura el prosimetrum filosófico pone en equilibrio a la finamors y a la caritas hace crítica literaria, filología e historia de la lengua consolida, para la lírica vernácula, una ??retórica sacra?? opera sobre su poesía una agresiva y sofisticada hermenéutica compendia su trayectoria lírico-amorosa en un relato metaliterario, metafilosófico, y teológicamente simbólico además, articula una prosa de gran plasticidad en donde, junto a formulaciones filosóficas, se escuchan ??cadencias evangélicas?? de la Biblia Vulgata. La Vida nueva, o Libro de la memoria, se enraíza en la metalidad que hizo del libro y la lectura la cifra de una civilización pero también, que entendía la nemotecnia como vía de prudencia para distinguir el bien del mal. El libro de la Vida nueva nace en una época vibrante y violenta del comune de Florencia y, al escribirlo, Dante pretende alcanzar a un público más amplio y representarse a sí mismo como el gran autor que será. La presente edición bilingüe trata de poner al día, para el público hispanohablante, algunos de los análisis más sólidos de la dantística internacional. Además, presenta, en distintos índices, y en una original maqueta, las correspondencias entre los ordenamientos de M. Barbi (en XLII capítulos) y G. Gorni (en 31 parágrafos), los más atendibles por los expertos. Por su parte, la traducción tiene el objetivo de recrear el ritmo y la plasticidad de la prosa de Dante, y el estilo dantesco de practicar la tradición lírica. Así mismo, a través de una amplia introducción, glosas, índices de versos, bibliografía y sitiografía, se presentan las herramientas más actualizadas para el estudio y el disfrute de Vida nueva.

Formas de Pago

  • LogoTarjeta Sanborns
  • LogoTarjetas de Crédito y Débito
  • LogoPaypal
  • LogoPago en tienda

Conoce todas las formas de pago